女子裸体运动会hd免费观看_日本久久国产_91青青国产在线观看精品_3d动漫精品一区二区三区_蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ_小早川怜子一区二区的演员表

簡體中文 繁體中文
1 2 3 4 5 6
Current location home :Home > Shandong Industries > Provincial > Shandong Information Associati

Service Guide

Shandong Information Associati

Didi partners with Lyft to help Chinese hail rides in US

來源: 時間:2016-04-13

Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able touse its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United Statesstarting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year,including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rivalUber outside China.


Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services.Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York,Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.


Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicatingwith drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinesemobile payment services offered by Alibaba and Tencent.


Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyftduring the second quarter of this year, Didi said.


Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in othermarkets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants andacceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.



Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able touse its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United Statesstarting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year,including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rivalUber outside China.


Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services.Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York,Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.


Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicatingwith drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinesemobile payment services offered by Alibaba and Tencent.


Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyftduring the second quarter of this year, Didi said.


Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in othermarkets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants andacceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.


Chinese ride-hailing service Didi said on Tuesday that Chinese tourists will be able to use its mobile app to book rides provided by its partner Lyft when traveling in the United States starting Wednesday.


The Beijing-based start-up has invested in other ride-hailing services abroad since last year, including Lyft in the United States, Grab in Southeast Asia and Ola in India, to compete with rival Uber outside China.



Didi's Chinese mobile app will serve as a gateway for Chinese tourists to access Lyft's services. Lyft operates in nearly 200 US cities, including popular destinations such as New York, Washington D.C., Los Angeles and San Francisco.



Didi said it will also provide translation services should customers have trouble communicating with drivers, and fares will be converted into Chinese currency and payable through Chinese mobile payment services offered by Alibaba and Tencent.



Foreigners in China are also expected to be able to access Didi's services in China through Lyft during the second quarter of this year, Didi said.



Didi hopes to be able to offer similar mutually accessible services with Uber's rivals in other markets around the world. China's travel boom has fueled demand for tailored services for over 100 million Chinese travelers abroad, ranging from Chinese-speaking shop assistants and acceptance of Chinese credit cards to slippers in hotels.



上一篇

下一篇

主站蜘蛛池模板: 兰考县| 扎兰屯市| 定日县| 渭南市| 平罗县| 巩义市| 南靖县| 陆良县| 白朗县| 吉首市| 新郑市| 玛纳斯县| 尉犁县| 石门县| 疏附县| 青铜峡市| 磐石市| 宜良县| 东山县| 新郑市| 邓州市| 桐庐县| 涟水县| 赞皇县| 云阳县| 遂昌县| 甘肃省| 锦屏县| 齐河县| 富蕴县| 普定县| 许昌市| 康乐县| 来安县| 栾城县| 车险| 德格县| 新泰市| 崇礼县| 萨嘎县| 洛阳市|